豬舍的形式采用單列式或雙列式均可,但必須用磚石砌墻,水泥抹面,以便沖洗打掃,保持豬舍清潔。
Pig houses can be used in single row or double row, but they must be built with masonry walls and cement plastering for washing and cleaning.
香豬的豬舍應(yīng)比一般豬舍高一些。每頭香豬應(yīng)占地0.8平方米,每個圈養(yǎng)8-10頭為宜。豬舍外應(yīng)設(shè)排糞場,面積按每頭豬1.5平方米計算。香豬適宜生長的環(huán)境溫度為15-30℃,所以夏天豬舍要遮陰,冬天要保溫。
Pigs' piggery should be taller than the ordinary piggery. Each pig should cover an area of 0.8 square meters, and 8-10 per captive should be suitable. The excrement yard should be set up outside the pigsty. The area will be calculated by 1.5 square meters per pig. The suitable temperature for Xiang pig growth is 15-30 degrees, so summer pig house should be shaded and winter should be kept warm.
豬舍建造。選擇地勢干燥、背風(fēng)向陽、平整的地方建造豬舍。豬舍的形式采用單列式或雙列式均可,但必須用磚石砌墻,水泥抹面,以便沖洗打掃,保持豬舍清潔。
The piggery is built. Choose a dry, leeward and sunny place to build piggery. Pig houses can be used in single row or double row, but they must be built with masonry walls and cement plastering for washing and cleaning.
香豬的豬舍應(yīng)比一般豬舍高一些。每頭香豬應(yīng)占地0.8平方米,每個圈養(yǎng)8-10頭為宜。豬舍外應(yīng)設(shè)排糞場,面積按每頭豬1.5平方米計算。香豬適宜生長的環(huán)境溫度為15-30℃,所以夏天豬舍要遮陰,冬天要保溫。
Pigs' piggery should be taller than the ordinary piggery. Each pig should cover an area of 0.8 square meters, and 8-10 per captive should be suitable. The excrement yard should be set up outside the pigsty. The area will be calculated by 1.5 square meters per pig. The suitable temperature for Xiang pig growth is 15-30 degrees, so summer pig house should be shaded and winter should be kept warm.
山東福和特種養(yǎng)殖場(15092777938)專業(yè)養(yǎng)殖巴馬香豬、藏香豬、寵物香豬,包括巴馬香豬種豬和商品豬。巴馬香豬肉質(zhì)鮮美,原屬于朝廷貢品,肥而不膩,深受廣大消費者的喜愛。同時,巴馬香豬養(yǎng)殖是農(nóng)村養(yǎng)殖致富門路,投入小,回報快,少食,以青飼料和粗糧為主。
山東福和特種養(yǎng)殖場養(yǎng)殖品種:巴馬香豬、藏香豬,結(jié)合廣西特色養(yǎng)殖方式,包括巴馬香豬種豬以及商品豬,遵循“品質(zhì)*一 |