法語(yǔ)翻譯
找法語(yǔ)翻譯和專業(yè)法語(yǔ)翻譯公司請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)北京歐瑞博法語(yǔ)翻譯公司,法語(yǔ)譯稿如下:汽車座椅法語(yǔ)翻譯譯中文(1萬(wàn)字)機(jī)械安裝說(shuō)明中文翻譯法語(yǔ)(3萬(wàn)字)建筑標(biāo)書中譯法(5.1萬(wàn)字)數(shù)碼說(shuō)明書中譯法(2.5萬(wàn)字)水利工程施工中譯法(6萬(wàn)字)視頻設(shè)備中譯法(2萬(wàn))電影對(duì)白中譯法(2萬(wàn)字)法律條文法譯中(5千字)審計(jì)報(bào)告法譯中(1萬(wàn)字)工程方案法譯中(2萬(wàn)字)招標(biāo)文件法譯中(5萬(wàn)字)配電說(shuō)明書()法語(yǔ)翻譯公司實(shí)力介紹:歐瑞博法語(yǔ)翻譯員全部持有翻譯資格證書,10年以上翻譯經(jīng)驗(yàn);對(duì)法國(guó)風(fēng)土人情和專業(yè)術(shù)語(yǔ)了如指掌,用詞精準(zhǔn),傳神;配備母語(yǔ)審校人員確保法語(yǔ)翻譯純正地道;精通多種行業(yè)術(shù)語(yǔ)及翻譯規(guī)范,確保譯稿專業(yè),標(biāo)準(zhǔn);國(guó)際化標(biāo)準(zhǔn)翻譯流程,五道檢測(cè)程序確保無(wú)漏譯,錯(cuò)譯,用語(yǔ)準(zhǔn)確恰當(dāng),文件翻譯萬(wàn)無(wú)一失。法語(yǔ)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行質(zhì)量評(píng)估,不斷提高標(biāo)準(zhǔn),完善術(shù)語(yǔ)庫(kù),增加自身翻譯能力,為更好的服務(wù)客戶作更準(zhǔn)備。
法語(yǔ)簡(jiǎn)介:法文(又稱法語(yǔ))屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)眾多的羅曼語(yǔ)言之一。現(xiàn)時(shí)全世界有87,000,000人把它作為母語(yǔ),以及其他190,000,000人使用它(包括把它作為第二語(yǔ)言的人)。法文是很多地區(qū)或組織的官方語(yǔ)言(例如聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟)。法語(yǔ)是一種表音的文字,單詞的含義大多是通過(guò)詞根和詞綴的組合來(lái)表達(dá)的。這一點(diǎn)就和我們的中文有著明顯的不同。法語(yǔ)因?yàn)槠溆梅ǖ膰?yán)謹(jǐn),所以在國(guó)際上,重要文件都是用法語(yǔ)書寫,聯(lián)合國(guó)將英語(yǔ)定為首要發(fā)言語(yǔ)言,法語(yǔ)為首要書寫語(yǔ)言。
法語(yǔ)翻譯公司成功案例:汽車座椅法譯中(1萬(wàn)字)機(jī)械安裝說(shuō)明法譯中(3萬(wàn)字)建筑標(biāo)書中譯法(5.1萬(wàn)字)數(shù)碼說(shuō)明書中譯法(2.5萬(wàn)字)水利工程施工中譯法(6萬(wàn)字)視頻設(shè)備中譯法(2萬(wàn))電影對(duì)白中譯法(2萬(wàn)字)法律條文法譯中(5千字)審計(jì)報(bào)告法譯中(1萬(wàn)字)工程方案法譯中(2萬(wàn)字)
法語(yǔ)翻譯類型:標(biāo)書、法律、論文、網(wǎng)站、專利、化學(xué)、醫(yī)學(xué)、機(jī)械、圖書、合同、報(bào)表、技術(shù)資料、商務(wù)、產(chǎn)品說(shuō)明等。 |
 |
|